新东方在线网络课堂 多语种 新东方在线 > 多语种 > 德语 > 德语学习 > 正文

德语词汇解析:hierzulande

2017-11-27 15:54:44 来源:新东方在线论坛论坛资料下载

  为了学习德语,新东方在线小语种网为大家带来德语词汇解析:hierzulande一文,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线m88明升网!

  hierzulande

  这个国家、本国

  Bedeutungsübersicht:

  in diesem Land; in dieser Gesellschaft

  在这个国家(本国);在这个社会

  Beispiele:

  Hierzulande gibt man sich zur Begrüßung meistens die Hand.

  这个国家的人 / 本国人大多数是用手互相问候。

  Hierzulande ist es verboten, in Kneipen, Cafés und Restaurants zu rauchen.

  在这个国家 / 在本国的酒馆、咖啡厅和餐馆,吸烟是禁止的。

  Das Lied war hierzulande ein großer Erfolg.

  这首歌在这个国家 / 本国很流行。

  Wortschatz:

  es ist verboten – es ist nicht erlaubt; man darf es nicht tun

  这是禁止的 — 这是不被允许的;不可以这样做

  ein großer Erfolg – hier: Viele haben die CD gekauft und das Lied gern gehört

  巨大的成果 / 成功 — 这儿指的是:很多人买了这盘CD并且都很喜欢听这首歌

  der Scherzkeks

  诙谐的人,爱开玩笑的人

  Bedeutungsübersicht:

  jemand, der immer zum Scherzen aufgelegt ist; jemand, der unangebrachte Scherze macht

  有兴致开玩笑的人;开玩笑捉弄 / 戏弄别人的人

  Beispiele:

  Du bist vielleicht ein Scherzkeks!

  你真是个爱开玩笑的人。

  Dieser Scherzkeks kann einem mit seinen unangebrachten Scherzen wirklich auf den Keks gehen.

  这个爱开玩笑的人开的玩笑能惹人生气。

  Ein unbekannter Scherzkeks hatte ihm einen bösen Streich gespielt.

  一个爱开玩笑的陌生人戏弄了他。

  Wortschatz:

  zum Scherzen aufgelegt sein – Lust haben, Scherze/Witze zu machen

  有兴致开玩笑 — 有兴趣,开玩笑

  unangebracht – unpassend; unangemessen; taktlos

  不恰当的,不得体的 — 不合适的;不适当的;没礼貌,没规矩的

  vielleicht – hier: echt; wirklich

  真的 — 这儿是指:真的 (小品词)

  jemandem auf den Keks gehen – jemanden nerven; jemandem auf die Nerven gehen

  惹怒某人 — 使某人烦躁;惹某人生气

  jemandem einen (bösen) Streich spielen – einen (schlechten) Scherz machen, um den anderen hereinzulegen

  对某人恶作剧,戏弄,捉弄 — 为了愚弄别人,开不好的 / 糟糕的玩笑

  der Vorabend

  前夜,前夕

  Bedeutungsübersicht:

  der Abend vor einem bestimmten, oft besonderen Tag; der Abend vor einem Festtag

  某确定的,特殊的一天的前一天晚上;某节假日前一天晚上

  Beispiele:

  Heiligabend ist der Vorabend von Weihnachten.

  圣诞节前夕是平安夜。

  Den Vorabend seines 80. Geburtstags verbrachte er mit seinen Kindern und Enkelkindern.

  他和他的孩子和孙子一起度过了他80岁生日的前夕。

  Die meisten Kursteilnehmer waren schon am Vorabend angereist.

  大部分学生是在前一天晚上到达的。

  Wortschatz:

  der Festtag – der Feiertag

  节日 — 假日

  einen Abend mit jemandem verbringen – einen Abend mit jemandem zusammen sein

  与某人一起度过的某个晚上 — 和某人在一起的某个晚上

  anreisen – an einen Ort reisen, an dem man sich dann eine aufhält; an einem Ort nach einer Anreise eintreffen

  到达(旅行) — 到达某个要停留的地方;到达某个旅游目的地

  以上就是新东方在线m88明升网为你带来的德语词汇解析:hierzulande,更多精彩敬请关注新东方在线德语频道("http://www.qian-jin.com" )。

本文关键字: 德语词汇解析 hierzulande

课程试听换一换

  • 零基础西班牙语语音入门

    ¥9.9

  • 德语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 法语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 【直播课堂·德国文化通识】走进德国大学

    ¥1

  • 《小王子》原版品读·第一期

    ¥1

  • 【新东方名师精讲】德语零基础直达初级...

    ¥799

  • 【直播课堂·德国文化通识】玩在慕尼黑...

    ¥1

  • 西班牙语欧标A1+A2联报

    ¥1180

分享到:

相关推荐

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 德语零基础直达中高班
  • 20块游遍全世界
  • 日语水平测试

热点资讯更多>>

实用 • 工具

多语种课程排行榜本周本月

多语种公开课更多>>

西语学习知多少 w 11分57秒
1 西语学习知多少
德福写作长难句书写与解析 w 29分20秒
2 德福写作长难句书写与解析
法语TCF/TEF考试语法题型介绍 w 24分19秒
3 法语TCF/TEF考试语法题型介绍
法语四个最近时态 w 05分00秒
4 法语四个最近时态
用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲 w 23分06秒
5 用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲

推荐阅读

m88.com m88 vwin 188bet uedbet 威廉希尔 vwin 明升 bwin 明升88 bodog bwin 明升m88.com m88 18luck 188bet 博狗 澳门金沙 澳门彩票 unibet unibet Ladbrokes Ladbrokes 12bet 真钱的棋牌游戏 皇冠娱乐 casino casino m88明升 明升88 明升 明升 明升 明升 m88.com m88.com