新东方在线网络课堂 多语种 新东方在线 > 多语种 > 法语 > 法国文化 > 正文

中国游客花了8500欧买了瓶假威士忌

2017-11-06 16:05:17 来源:新东方在线论坛论坛资料下载

  为了学习法语,新东方在线小语种网为大家带来中国游客花了8500欧买了瓶假威士忌一文,希望对大家的法语学习有所帮助。

  Un Chinois a dépensé 8.500€ pour un verre de faux whisky

  一个中国人花了8500欧买了假的威士忌

中国游客花了8500欧买了瓶假威士忌

  Il y a près d'un siècle d'écart entre la vraie date de conception et celle affichée sur la bouteille.

  他买的酒瓶标签上所示的生产日期与其真实年份差了将近一个世纪。

  En août dernier, un touriste Chinois en visite dans une luxueuse station de ski en Suisse s'est offert un verre de Macallan millésimé 1878 au bar d'un hôtel.

  去年八月,一位在瑞士旅行的中国游客在瑞士滑雪场的奢侈品站的一家宾馆的酒馆里买了一瓶Macallan millésimé1878年的威士忌。

  L'amateur a déboursé plus de 8.500 euros pour 2 centilitres de ce spiritueux renommé. La bouteille, estimée à 43.500 euros avant ouverture, avait été débouchée spécialement pour lui.

  这位威士忌爱好者花了8500欧买了2升的名酒。这瓶威士忌在开封之前估价为43500欧,酒店专门为他开瓶。

  Coup du sort, le whisky s'est révélé être un faux.

  出人意料的是,这瓶威士忌结果是假的。

  L'alcool a en fait été conçu aux alentours de 1970, soit près d'un siècle après la date affichée sur la bouteille.

  生产年份实际上在1970年左右,也就是与酒瓶上的年份差了接近一个世纪。

  C'est ce qu'a révélé une étude menée par un laboratoire écossais spécialisé.

  这是来自苏格兰的一家专业实验室的检验结果。

  Le directeur de l'établissement s'est rendu jusqu'à Pékin en Chine pour rencontrer le client fortuné et le rembourser. "

  酒店经理专程跑到北京找回他这位有钱的顾客并向其赔款。

  Pendant tout ce temps, jamais nous n'aurions pu douter qu'il s'agissait d'une bouteille originale", a confié le patron de l'hôtel au site d'information 20min.

  “长久以来,我们从来没怀疑过这个酒年份的真实性,”这位酒店老板在接受《20分钟》新闻网站采访时承认。

  Le Waldhaus Hotel accueille le bar "Devil's Place" (l'Antre du Diable) qui est inscrit au Guiness Book des records pour sa collection de 2.500 whiskies.

  这个酒店名叫Waldhaus,其下的酒馆名叫:“Devil's Place”(魔鬼洞穴),在旅游纪录手册上以其收藏的2500威士忌闻名。

  Le prétendu Macallan 1878 était le plus cher de l'établissement.

  这瓶所谓的Macallan 1878曾是酒馆里最贵的酒。

  以上就是新东方在线m88明升网为你带来的中国游客花了8500欧买了瓶假威士忌,更多精彩敬请关注新东方在线法语频道("http://www.qian-jin.com" )。

本文关键字: 中国游客花了8500欧买了瓶假威士忌

课程试听换一换

  • 零基础西班牙语语音入门

    ¥9.9

  • 德语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 法语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 《小王子》原版品读·第一期

    ¥1

  • 【直播课堂·德国文化通识】走进德国大学

    ¥1

  • 【直播课堂·德国文化通识】玩在慕尼黑...

    ¥1

  • 【新东方名师精讲】德语零基础直达初级...

    ¥799

  • 西班牙语欧标A1+A2联报

    ¥1180

分享到:

相关推荐

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 德语零基础直达中高班
  • 20块游遍全世界
  • 日语水平测试

热点资讯更多>>

实用 • 工具

多语种课程排行榜本周本月

多语种公开课更多>>

西语学习知多少 w 11分57秒
1 西语学习知多少
德福写作长难句书写与解析 w 29分20秒
2 德福写作长难句书写与解析
法语TCF/TEF考试语法题型介绍 w 24分19秒
3 法语TCF/TEF考试语法题型介绍
法语四个最近时态 w 05分00秒
4 法语四个最近时态
用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲 w 23分06秒
5 用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲

推荐阅读